Characters remaining: 500/500
Translation

buộc nút

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "buộc nút" signifie "faire un nœud" ou "nouer". Il est souvent utilisé dans différents contextes où l'on doit attacher ou lier quelque chose. Voici une explication détaillée de ce terme :

Définition
  • Buộc nút : Faire un nœud, attacher quelque chose en formant un nœud. Par exemple, cela peut se référer à nouer une cravate, attacher des cordes, ou encore fermer un paquet.
Exemples d'utilisation
  1. Nouer une cravate : "Tôi cần buộc nút ca-vát." (J'ai besoin de nouer ma cravate).
  2. Attacher des cordes : "Hãy buộc nút dây lại." (Attache la corde).
Utilisation avancée

Dans des contextes plus avancés, "buộc nút" peut être utilisé pour décrire des techniques spécifiques de nouage, comme dans la navigation ou la couture. Par exemple : - Buộc nút thuyền : Faire un nœud pour sécuriser un bateau. - Buộc nút dây thừng : Faire un nœud avec une corde épaisse.

Variantes du mot
  • Buộc : Cela signifie "attacher" ou "lier".
  • Nút : Cela signifie "nœud".
Différents sens

Le terme peut avoir des significations légèrement différentes selon le contexte : - Buộc nút peut également être utilisé métaphoriquement pour parler de lier des idées ou des concepts. - En psychologie, cela peut faire référence à "faire un lien" entre des émotions ou des souvenirs.

Synonymes
  • Nối : Relier ou connecter.
  • Thắt : Nouer, souvent utilisé pour des ceintures ou des nœuds serrés.
Conclusion

"Buộc nút" est un mot utile à connaître, surtout dans des situations où vous devez attacher ou sécuriser des objets.

  1. nouer
    • Buộc nút ca-vát
      nouer sa cravate

Comments and discussion on the word "buộc nút"